Aẓɣal (iẓɣalen), chaleur (fr) - heat (en) - calor (es) - حر، حرارة
Yenɣa-t weẓɣal, il a chaud - tiene calor -
Agdawal: lḥamu.
Addad amaruz: weẓɣal/uẓɣal (yeẓɣalen/yiẓɣalen).
Ẓer daɣ: ammuẓɣel, asmuẓɣel, assiẓɣel, aẓeɣlan, aẓeɣɣal, imsiẓɣel, iẓɣil, mmuẓɣel, msiẓɣel, smuẓɣel, ssiẓɣel, taẓɣelt, ttwasmuẓɣel, ttwassiẓɣel.
Imedyaten:
Ass-a d aẓɣal - Il fait chaud aujourd'hui - Hoy hace calor - الجو حار اليوم
Iban kan ɣef waya ay t-yenɣa weẓɣal - C'est sûrement pour cette raison qu'il a eu chaud - -
Imsismeḍ ur d-yessuffuɣ ara asemmiḍ. D aẓɣal ay d-yessuffuɣ seg sdaxel ɣer beṛṛa - Le réfrigérateur ne produit pas de froid. Il tire la chaleur de l'intérieur vers l'extérieur - Un frigorífico no produce frío. Saca el calor de dentro hacia fuera -
Kkes takebbuḍt-nnem ma yenɣa-kem weẓɣal - Enlève ta veste si tu as chaud - Quítese la chaqueta si tiene calor - اخلعِ سترتكِ إن شعرتِ بالحر
Werjin iyi-yenɣi weẓɣal anect-a akk - Je n'ai jamais eu aussi chaud - Nunca je tenido tanto calor -
Werɛad ur d-yebdi ara weẓɣal - Il ne fait pas encore chaud - - الجو ليس حارا بعد
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Amawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.