Abrid

Abrid (ibriden [LM][R][ḌH][ṬB][MẒ][NF]; iberdan [LM][ZW][ƐM][NF], iburad [R]), 1- route, chemin (fr) - road (en) - ruta, camino (es) - طريق، سبيل

Agdawal: aɣaras.

2- façon, manière, méthode (fr) - way, manner (en) - manera, método (es) - طريقة

Agdawal: taɣara.

3- Yergel abrid i (kra) - faire barrage à, barrer le chemin à (qqch) -

Addad amaruz: webrid/ubrid (yebriden/yibriden, yiberdan).


Tasniremt:

Abrid agejdan - route principale - ruta principal - طريق رئيسي

Abrid amazzal - autoroute (fr) - motorway (en) - autopista (es) - طريق سيار

Abrid amihaw - chemin dangereux, route dangereuse - camino peligroso - طريق خطير

Abrid aɣelnaw - route nationale - ruta nacional - طريق وطني

Abrid arurad - voie express - vía rápida - طريق سريع

Abrid n teɣwalt tanemgagt - voie de télécommunication - vía de telecomunicación -

Abrid n wuffuɣ - voie de sortie, chemin de sortie - camino de salida - طريق الخروج

Abrid n ussiweḍ - voie d'acheminement - vía de encaminamiento, vía de despacho -

Abrid n wuzzal - chemin de fer, voie ferrée - ferrocarril - سكة حديدية

Abrid uḥṛis - route étroite - ruta estrecha - طريق ضيق

Abrid unniḍ - chemin tortueux - camino tortuoso - طريق متعرج

Abrid usrid - chemin droit - camino recto - طريق مستقيم


Imedyaten:

Abrid-a yessawaḍ ɣer unafag - Ce chemin conduit à l'aéroport - Esta carretera conduce al aeropuerto - يؤدي هذا الطريق إلى المطار

Anwa ay d-yerran Yidir ɣer Yidir? - Qui a ramené Yidir au droit chemin ? - - من رد ييدير إلى الطريق المستقيم؟

Asafag-nni beddlen-as abrid ɣer London ɣef ljal n wagu - L'avion a été redirigé à Londres en raison du brouillard - El avión fue redirigido a Londres debido a la neblina - تم تحويل الطائرة إلى لندن بسبب الضباب

D nekk ay d-yeqqlen ɣer webrid - C'est moi qui suis revenu au droit chemin - - أنا من اهتديت

D nekk ay d-yerran Yidir ɣer webrid - C'est moi qui ai guidé Yidir vers le droit chemin - - أنا من رد ييدير إلى الطريق المستقيم

Iban kan ɣef waya ay as-iɛeyyen i Yidir akken ur yettaɣ ara abrid-a C'est sûrement pour cette raison qu'il a déconseillé à Yidir de prendre ce chemin - -

Iban kan ɣef waya ay as-yeɛreq webrid - C'est sûrement pour cette raison qu'il s'est perdu - -

Iban kan ɣef waya ay d-yeqqel ɣer webrid - C'est sûrement pour cette raison qu'il est revenu au droit chemin - -

Mlaleɣ-tt-id deg webrid-inu ɣer uɣerbaz - Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école - Me la encontré de camino a la escuela - التقيتها في طريقي إلى المدرسة

Ssaherwen abrid. - They widened the road. (en)

Tenna-aneɣ-d yeɣleq webrid - Elle nous a dit que la route était fermée - Ella nos dijo que la calle estaba cerrada - أخبرتنا بأن الطريق كان مغلقا

Tugim ad d-teqqlem ɣer webrid - Vous avez refusé de revenir au droit chemin - - لقد رفضتم العودة إلى الطريق المستقيم

Werǧin iyi-yeɛriq webrid - Je ne me suis jamais perdu - Nunca me he perdido - لم يسبق لي و أن ضللت الطرق

Zger abrid, traverse la route - atravesa la ruta - أعبر الطريق


Assaɣen uffiɣen:

Tamsalt n ubrid amazzal agmuḍ-ataram: ifuk ccṛeɛ, imcetkiyen ttwaxeyyben


Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في

Amawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.