Agad, [ZW]
1- craindre, avoir peur de (fr) - to be afraid, to fear (en) - temer, tener miedo de (es) - خاف، خشى
Agad Ṛebbi, crains Dieu - teme Dios - اتقي الله
Agdawal: aged, gged, iksuḍ, ksaḍ, uksaḍ.
2- Agad ɣef (kra n yiwen), craindre pour (la sécurité de qqn) (fr) - to fear for (sb's safety) (en) - -
Ẓer daɣ: agad, amagad, assiged, imsiged, msiged, myagad, ssiged, ttwassiged, tugdi.
Imedyaten:
D nekk ay yugaden - C'est moi qui ai eu peur - - أنا من خفت
D nekk ay yugaden aydi-nni - C'est moi qui ai eu peur du chien - - أنا من خفت الكلب
Iban kan ɣef waya ay t-ttagaden - C'est sûrement pour cette raison qu'il est craint - -
Iban kan ɣef waya ay yella yugad - C'est sûrement pour cette raison qu'il avait peur - -
Iban kan ɣef waya ay yugad - C'est sûrement pour cette raison qu'il a peur - -
Ih, d aya ay ugadeɣ - Oui, c'est ce que je crains - Sí, eso me temo - نعم، هذا ما أخشاه
Maca ur lliɣ ugadeɣ - Mais je n'avais pas peur - Pero no tenía miedo - لكني لم أكن خائفا
Maɣef ay ugaden? - Pourquoi ont-ils peur ? - ¿Por qué están asustados? - لماذا هم خائفون؟
Ɣef waya ay yugad - C'est pour cela qu'il s'est enfui - - هذا ما جعله يهرب
Taninna ur tettagad ara ayen ur tessin ara - Taninna n'a pas peur de l'inconnu - Taninna no le teme a lo desconocido - إن تانينا لا تخشى المجهول
Tella tugad aydi-nni - Elle avait peur du chien - Ella tenía miedo del perro - كانت خائفة من الكلب
Tella tugad ɣef tdawsa-nnes netta - Elle se faisait du souci pour sa santé à lui - Ella estaba preocupada por la salud de él - كانت قلقة بشأن صحته
Tellid tugaded - Tu avais peur - Tenías miedo - كنتَ خائفا
Tettagad imcac - Elle a peur des chats - Ella teme a los gatos - هي تخاف القطط
Ttagadeɣ imukan iɣelqen - J'ai peur des endroits fermés - Tengo miedo a los lugares cerrados -
Tugaded? - As-tu peur ? - ¿Tienes miedo? - هل أنت خائف؟
Tugaded-iyi? - As-tu peur de moi ? - ¿Me tienes miedo? - هل تخشاني؟
Tugad ɣef tdawsa-inu - Elle se soucie de ma santé - Ella se preocupa por mi salud - هي قلقة بشأن صحتي
Ugadeɣ ɣef tdawsa-nnek - Je m'inquiète pour ta santé - Me preocupo por tu salud - أنا قلق بشأن صحتك
Ur ttagadeɣ ara usem - Je n'ai pas peur de l'éclair - No me dan miedo los rayos - أنا لا أخاف البرق
Ur ttagad ɣef uxeddim-nnek - Ne t'inquiètes pas pour ton travail - No te preocupes por tu trabajo - لا تقلق بشأن عملك
Ur ttagad seg wacemma - Vous n'avez rien à craindre - Usted no tiene nada para temer - ليس لديك ما تخشاه
Ur yelli ula d yiwen, ur ttagad - Il n'y a personne, n'aie pas peur - No hay nadie, así que no te preocupes - لا يوجد أحد، لا تخف
Ur yessefk ad tagaded imal - Tu ne dois pas avoir peur de l'avenir - No debes tener miedo del futuro - لا ينبغي عليك أن تخشى المستقبل
Werjin ugadeɣ - Je n'ai jamais eu peur - Nunca he tenido miedo - لم يسبق لي و أن خفت
Yella yugad seg wayen ara yeḍrun - Il avait peur de ce qui allait arriver - Él estaba preocupado por qué ocurriría - كان قلقا بشأن ما سيحدث
Yenna-d yugad ad d-iwet wenẓar - Il a dit qu'il craignait qu'il pleuve - Dijo que temía que lloviera - قال أنه يخشى أن تمطر
Yettagad ad yeddu deg usafag - Il a peur d'aller en avion - Tiene miedo de ir en avión - هو يخاف السفر في الطائرة
Yettagad aydi-nni - Il a peur du chien - Él tiene miedo del perro - هو يخاف الكلب
Yugad ɣef tdawsa-nnek - Il s'inquiète pour ta santé - Le preocupa tu salud - هو قلق بشأن حالتك الصحية
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.





