Aker, [NM][LM][ZW][RS] 1- voler, dérober (fr) - to steal, to rob (en) - robar (es) - سرق
2- kidnapper (fr) - to kidnap (en) - secuestrar (es) - اختطف
Ẓer daɣ: acraḍ, ajerriḍ, ajrid, akerrec, akraz, amakar, amecraḍ, amekraḍ, amekraz, amesserḍu, asekraz, aṣrid, creḍ, imiṣred, kerrec, kreḍ, krez, mkerrac, myaker, myecraḍ, myekraḍ, sserḍ, ssiker, tagersa, takerrict, takerza, ticreḍt, tisserḍit, ttwacreḍ, ttwaker, ttwakerrec, ttwakreḍ, ttwakrez, tukerḍa.
Taseftit [ZW]:
Izri:
Nekk ukreɣ
Nekkeni nuker
Nekkenti nuker
Kecc tukreḍ
Kemm tukreḍ
Kenwi tukrem
Kennemti tukremt
Netta yuker
Nettat tuker
Nitni ukren
Nitenti ukrent
Imedyaten:
Amek ay ukren takeṛṛust-nni? - Comment ont-ils volé la voiture ? - - كيف سرقوا تلك السيارة؟
Anwa ay yukren idrimen-nni? - Qui a volé l'argent ? - - من سرق المال؟
Anwa umi yuker idrimen? - A qui a-t-il volé de l'argent ? - - لمن سرق مالا؟
Argaz-nni yuker-as asga-nnes - L'homme lui a volé son sac - El hombre le robó su bolso - سرق الرجل حقيبتها
D acu ay tebɣid ad iyi-t-takred? - Que veux-tu me voler ? - - ماذا تريد أن تسرقه مني؟
D nekk ay yukren tasenduqt-nni - C'est moi qui ai volé le coffret - - أنا من سرقت ذلك الصندوق
Iban kan ɣef waya ay yeɛreḍ ad yaker idrimen-nni - C'est sûrement pour cette raison qu'il a essayé de voler l'argent - -
Iban kan ɣef waya ay yulel Yidir akken ad yaker tabalizt-nni - C'est sûrement pour cette raison qu'il a aidé Yidir à voler cette valise - -
Iban kan yella win ay ak-yukren tamrint-nnek - Quelqu'un a dû voler ta montre - Alguien ha de haber robado tu reloj - من الواضح أن أحدهم سرق ساعتك
Tukred-iyi takti-nni - Tu m'as volé l'idée - Me has robado la idea - لقد سرقت الفكرة من عندي
Ukren-iyi idrimen-inu deg wefrag - On m'a volé mon argent au parc - Me robaron el dinero en el parque - سرقت مني نقودي بينما كنت في المنتزه
Ukren-iyi takarḍa-inu - On m'a volé ma carte - Me han robado la tarjeta - سرقت مني بطاقتي
Ur tukired acemma - Tu n'as rien volé - No robaste nada - لم تسرق شيئا
Werjin ukireɣ - Je n'ai jamais volé - Nunca he robado - لم يسبق لي و أن سرقت
Zemren ad akren akk medden, ala netta - Il serait le dernier homme au monde qui volerait - Él es el último hombre que robaría -
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.