1- Aru, [LM][ZW] 1- écrire (fr) - to write (en) - escribir (es) - كتب
Aru tabṛat, écris une lettre - escribe una carta - أكتب رسالة
La nettaru tabṛat - Nous écrivons une lettre - Estamos escribiendo una carta - نحن نكتب رسالة
2- être écrit - ser escrito - كان مكتوبا
Agdawal: ara, arey, ari, kteb, uru.
Ẓer daɣ: adriraw, adrirawan, amaru, amesniraw, amyaru, anemyaru, aɣdirawan, aru, imru, irawan, myaru, tanarit, taɣdirawt, tasnirawt, tira, tirawt, ttwaru.
2- Aru, [ṬB] ẓer Arew.
Imedyaten:
Ad ak-d-aruɣ tabṛat - Je t'écrirai une lettre - Te escribiré una carta - سأكتب لك رسالة
Ad am-d-aruɣ mi ara fakeɣ - Je t'écrirai lorsque j'aurais terminé - Te escribiré cuando termine -
Amagrad-nni yura s tefṛensist - L'article était écrit en français - El artículo estaba escrito en francés - كان المقال مكتوبا بالفرنسية
Anwa ay d-yuran aya? - Qui a écrit ça ? - ¿Quién escribió eso? - من كتب هذا؟
Aru azemz-nnek n tlalit da - Écris ta date de naissance ici - Escribe tu fecha de nacimiento aquí - أكتب تاريخ ميلادك هما
Aru isem-nnek s ukeryun, ma ulac aɣilif - Écris ton nom avec un crayon, s'il te plaît - Escribe tu nombre con lápiz, por favor - أكتب إسمك بقلم الرصاص من فضبك
Aru s yemru - Écris avec un stylo - Escribe con un bolígrafo - اكتب بسيالة
Aru tansa-nni akken ara d-tban - Écrivez l'adresse clairement - Escriba usted la dirección con claridad - أكتب العنوان بوضوح
A win yufan ad teqqared idlisen ay yuran s tanglizit - Tu devrais lire des livres écrits en anglais - Deberías leer libros escritos en inglés - ينبغي أن تطالع كتبا بالإنجليزية
Bɣiɣ ad as-aruɣ i tmeddakelt-inu tabṛat n tayri s tmaziɣt - Je voudrais écrire une lettre d'amour en amazigh à ma petite amie - Quiero escribirle una carta de amor en amazigh a mi novia - أريد أن أكتب لصديقتي رسالة حب بالأمازيغية
D acu ay tebɣid ad iyi-t-id-tarud? - Que veux-tu m'écrire ? - - ماذا تريد أن تكتبه لي؟
D nekk ay yuran adlis-a - C'est moi qui a écrit ce livre - Yo he escrito este libro - أنا من كتب هذا الكتاب
Ḥemmleɣ ad aruɣ s tmaziɣt - J'aime écrire en amazigh - Me gusta escribir en amazigh - أحب الكتابة بالأمازيغية
Iban kan d Yidir ay d-yuran tabṛat-a - C'est sûrement Yidir qui a écrit cette lettre - -
Iban kan ɣef waya ay d-yura - C'est sûrement pour cette raison qu'il a écrit - -
Iban kan ɣef waya ay yeqbel Yidir ad d-yaru tabṛat-a - C'est sûrement pour cette raison que Yidir a accepté d'écrire cette lettre - -
Iban kan ɣef waya ay yettaru s tɣawla - C'est sûrement pour cette raison qu'il écrit vite - -
Iban kan ɣef waya ay yura tabṛat i unemhal - C'est sûrement pour cette raison qu'il a écrit une lettre au directeur - -
Iḍelli, yura tabṛat - Il a écrit une lettre hier - Ayer escribió una carta - كتب رسالة البارحة
Imsujji yura-as-d isafaren i umuḍin - Le médecin a prescrit des médicaments au patient - El doctor recetó medicina para el paciente - كتب الطبيب وصفة للمريض
Izen-nni yura s tefṛensist - Le message est écrit en français - El mensaje está escrito en francés - تلك الرسالة مكتوبة بالفرنسية
La ttaruɣ tabṛat - J'écris une lettre - Estoy escribiendo una carta - أنا أكتب رسالة
La ttaruɣ tizlit s tefṛensist - Je suis en train d'écrire une chanson en français - Estoy escribiendo una canción en francés - أنا أكتب رسالة بالفرنسية
Lemmer d ay ssineɣ tansa-nnes, ad as-aruɣ - Si je connaissais son adresse, je lui écrirais - Si yo supiera su dirección, le escribiría - لو كنت أعرف عنوانه لما كتبت له
Nebɣa ad as-naru i Yidir - Nous voulons écrire à Yidir - - نريد أن نراسل ييدير
Nettat tettaru s tcinwat - Elle écrit le chinois - Ella escribe chino - هي تكتب الصينية
Ɣef waya ay as-yura i Yidir - C'est pour cela qu'il a écrit à Yidir - - هذا ما جعله يكتب لييدير
Smenyafeɣ ad ɣreɣ wala ad aruɣ - Je préfère la lecture à l'écriture - Prefiero leer a escribir - أفضل القراءة على الكتابة
Tettaru-as-d tikkelt i yimalas - Elle lui écrit chaque semaine - Ella le escribe todas las semanas - تكتب له كل أسبوع
Tettarud s tmaziɣt? - Écris-tu en amazigh ? - ¿Escribes en amazigh? - هل تكتب بالأمازيغية؟
Tugim ad as-tarum i Yidir - Vous avez refusé d'écrire à Yidir - - لقد رفضتم مراسلة ييدير
Tura-d aṭas n yisefra - Elle a écrit de nombreux poèmes - Ella escribió muchos poemas - كتبت العديد من القصائد
Turid-as i ɛemmi-k - Tu as écrit à ton oncle - Tú le escribiste a tu tío - أنت كتبت لعمك
Tzemred ad d-tarud tabṛat s tanglizit? - Peux-tu écrire une lettre en anglais ? - ¿Puede usted escribir una carta en inglés? - هل بإمكانك أن تكتب رسالة بالإنجليزية؟
Uhu, ur t-uriɣ - Non, je ne l'ai pas écrit - No, yo no lo he escrito - لا، لم أكتبه
Uriɣ aya kraḍ n wayyuren aya - I wrote this three months ago - كتبت هذا منذ ثلاث أشهر
Uriɣ tabṛat s tefṛensist - J'ai écrit une lettre en français - Escribí una carta en francés - كتبت رسالة بالفرنسية
Uriɣ yiwet n tebṛat s tanglizit - J'ai écrit une lettre en anglais - Escribí una carta en inglés - كتبت رسالة بالإنجليزية
Ur ɣriɣ ula d yiwen seg sin-nni n wungalen ay d-yura - Je n'ai lu aucun de ses deux romans - No he leído ninguna de sus dos novelas -
Ur turid acemma - Tu n'as rien écrit - No escribiste nada - لم تكتب شيئا
Yella kra ay turid ass-a deg weɣmis-nnek? - As-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ? - ¿Hoy has escrito algo en tu diario? -
Yessefk ad aruɣ tabṛat. Tesɛid lkaɣeḍ? - Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? - Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel? - علي أن أكتب رسالة, هل لديك ورق؟
Yidir ur yessin ara ad yaru ula d isem-nnes - Yidir ne sait même pas écrire son nom - Yidir ni siquiera sabe escribir su nombre - ييدير لا يعرف حتى كتابة إسمه
Yidir yella la yeqqar yiwet n tebṛat yuran s tefṛensist - Yidir lisait une lettre écrite en français - Yidir estaba leyendo una carta escrita en francés - كان ييدير يقرأ رسالة مكتوبة بالفرنسية
Yidir yura-as tabṛat n tayri i Taninna, maca nettat ur tt-teɣri ara - Yidir a écrit une lettre d'amour pour Taninna, mais elle ne l'a pas lue - Yidir le escribió una carta de amor a Taninna, pero ella no la leyó - كتب ييدير رسالة حب لتانينا، لكنها لم تقرأها
Yidir yura-d idlisen ɣef yibeɛɛucen - Yidir a écrit des livres sur les insectes - Yidir escribió libros sobre insectos - ألّف ييدير كتبا عن الحشرات
Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.