Bɣu

Bɣu, [ZW] vouloir (fr) - to want (en) - querer, desear (es) - أراد

Agdawal: eɣs, er.


Imedyaten:

Akken kan ara bɣuɣ talwit, kecc ad tennaɣed yid-i - Juste au moment où je veux la paix, tu te disputes avec moi - Justo cuando yo quiero paz tú te peleas conmigo - في كل مرة أبحث فيها عن الهدوء، تأتي أنت و تتشاجر معي

Amcic-nni ameẓyan yella yebɣa ad d-yadef - Le chaton voulait entrer - El gatito quería entrar - كان ذلك القط الصغير يريد أن يدخل

Ass-a bɣiɣ ad ssiwleɣ s tefṛensist - J'ai envie de parler en français aujourd'hui - Hoy tengo ganas de hablar francés - اليوم، أنا أشعر برغبة كي أتحدث بالفرنسية

Ass amezggaz. D acu ay tebɣid? - Bonjour. Que voulez-vous ? - Buenos días. ¿Qué quieres? - نهارك سعيد. ماذا تريد؟

Ass-a ur bɣiɣ ad ɣreɣ tafṛensist - J'ai n'ai pas envie d'étudier le français aujourd'hui - No tengo ganas de estudiar francés hoy - لا أشعر برغبة لدراسة الفرنسية اليوم

Ass-a, Yidir ur yebɣi ara ad yeddu ɣer uɣerbaz - Yidir ne veut pas aller à l'école aujourd'hui - Yidir hoy no quiere ir a la escuela - لا يريد ييدير أن يذهب إلى المدرسة اليوم

Bɣan akk medden ad kem-ssnen - Tout le monde veut te connaître - Todos te quieren conocer - يريد الجميع أن يتعرف عليك

Bɣiɣ ad awḍeɣ ɣer unafag n Kennedy taṣebḥit zik - Je veux arriver à l'aéroport Kennedy tôt le matin - Quiero llegar al Aeropuerto Kennedy a la mañana temprano - أريد الوصول إلى مطار كندي في الصباح المبكر

Bɣiɣ ad ḍḍfeɣ taxxamt deg usensu - J'aimerais réserver une chambre à l'hôtel - Me gustaría hacer una reservación de hotel - أريد أن أحجز غرفة في الفندق

Bɣiɣ ad ledyeɣ tazewwut. Ḥwajeɣ cwiṭ n ubeḥri - J'aimerais bien ouvrir la fenêtre. J'ai besoin d'air - Me gustaría abrir la ventana. Necesito aire - أود أن أفتح النافذة. أنا بحاجة إلى الهواء

Bɣiɣ ad ɣelqeɣ tawwurt - Je veux fermer la porte - Yo quiero cerrar la puerta - أريد أن أغلق الباب

Bɣiɣ ad ɣreɣ adlis-a - Je veux lire ce livre - Quiero leer este libro - أريد أن أقرأ هذا الكتاب

Bɣiɣ ad ɣreɣ tafṛensist, maca ur sɛiɣ akud - J'aimerais bien étudier le français, mais je n'ai pas le temps - Me gustaría estudiar francés pero no tengo tiempo - أود أن أدرس الفرنسية، لكن لا وقت عندي

Bɣiɣ ad sweɣ afenjal n teɣlust - J'aimerais prendre une tasse de café - Me gustaría tomar una taza de café - أود أن أتناول فنجانا من القهوة

Bɣiɣ ad teḍḍfed deg wawal-nnek - Je veux que tu tiennes ta parole - Quiero que cumplas tu promesa - أريدك أن تفي بوعدك

Bɣiɣ ad zedɣeɣ deg tmurt - Je veux vivre à la campagne - Quiero vivir en el campo - أريد العيش في الريف

Bɣiɣ aman - Je veux de l'eau - Quiero agua - أريد ماء

Bɣiɣ amawal am win ay tesɛid - Je veux un dictionnaire comme celui que tu as - Quiero el mismo diccionario que tienes tú - أريد قاموسا مثل الذي هو عندك

Bɣiɣ timellalin i yimekli n tṣebḥit n uzekka - Je veux des œufs pour le petit-déjeuner de demain - Quiero huevos para el desayuno de mañana – أريد بيضا في فطور الصباح غدا

D acu ay tebɣid kecc? - Que veux-tu, toi ? - ¿Qué quieres tú? - ماذا تريد؟

D acu ay tebɣid ɣur-neɣ? - Que veux-tu de nous ? - ¿Qué querés de nosotros? - ماذا تريد منا؟

D aya swaswa ay lliɣ bɣiɣ - C'est précisément ce que je voulais - Eso es precisamente lo que yo quería - هذا ما كنت أريده بالضبط

D aya swaswa ay yella yebɣa - C'est précisément ce qu'il voulait - Eso es exactamente lo que él quería - هذا ما كان يريده بالضبط

Efk adlis-nni i win ay t-yebɣan - Donne le livre à qui le veut - Regale el libro a quien lo quiera - قدم الكتاب لأي شخص يريده

Iban kan ɣef waya ay yebɣa ad yelmed tarusit - C'est sûrement pour cette raison qu'il veut apprendre le russe - -

Lliɣ bɣiɣ ad iliɣ i yiman-inu - Je voulais être seule - Yo quería estar sola - كنت أريد أن أكون لوحدي

Lliɣ bɣiɣ ad ssiwleɣ ed Yidir s tefṛensist - Je voulais parler à Yidir en français - Quería hablar en francés con Yidir - كنت أريد الحديث مع ييدير بالفرنسية

Lliɣ kan bɣiɣ ad sfeqdeɣ izen-inu aliktṛunan - Je voulais juste vérifier mon courrier électronique - Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos -

Ma tebɣid ad teddud yid-neɣ, ddu - Si tu veux venir avec nous, fais-le - Si quieres venir con nosotros, ven con nosotros - إن أردت أن تأتي معنا، فهيا

Mazal tebɣid ad tessiwled yid-i? - Veux-tu toujours parler avec moi ? - Todavía quieres hablar conmigo? - ألا تزال تريد أن تتحدث معي؟

Nebɣa ad nelmed kra n tezlatin s tespenyulit - Nous voulons apprendre quelques chansons en espagnol - Queremos aprender algunas canciones en español - نريد أن نتعلم بعض الأغاني بالإسبانية

Nekkni nebɣa takeṛṛust - Nous voulons une voiture - Nosotros queremos un auto - نحن نريد سيارة

Nella nebɣa ad neg aya dindin - Nous voulions faire cela immédiatement - Lo queríamos hacer en seguida - أردنا أن نقوم بذلك فورا

Nettat teẓra d acu ay tebɣa - Elle sait ce qu'elle veut - Ella sabe lo que quiere - هي تعرف ما تريده

Simal nseɛɛu idrimen, simal nbeɣɣu ad nesɛu ugar - Plus on a d'argent, plus on en veut - Cuanto más dinero tenemos, más queremos - كلما ازداد كسبنا للمال، كلما أردنا المزيد

Tebɣa Taninna ad tesɛu aydi? - Taninna veut-elle avoir un chien ? - ¿Taninna quiere tener un perro? - هل تريد تانينا كلبا؟

Tebɣam ad d-tasem yid-nteɣ? - Voulez-vous venir avec nous ? - ¿Quieren venir con nosotras? - أتودّون المجيء معنا؟

Tebɣam ad teccem yid-neɣ? - Voulez-vous manger avec nous ? - ¿Quieren comer con nosotros? - هل تريدون الأكل معنا؟

Tebɣam ad teddum yid-neɣ? - Voulez-vous venir avec nous ? - ¿Queréis venir con nosotros? - هل تريدون المجيء معنا؟

Tebɣid tikukiyin akked watay-nni? - Voulez-vous des cookies avec le thé ? - ¿Quiere usted galletas con el té? -

Tella tebɣa ad twali tiliẓri - Elle avait envie de regarder la télé - A ella le entraron ganas de ver la televisión - كانت تريد أن تشاهد التلفاز

Ula d nekk d win ay bɣiɣ, ma ulac aɣilif - J'aimerais bien la même chose, s'il vous plaît - Yo también quiero lo mismo, por favor - أريد نفس الشيء من فضلك

Ur bɣiɣ ad ddreɣ i yiman-inu - Je ne veux pas vivre seul - No quiero vivir solo - لا أريد العيش لوحدي

Ur bɣiɣ ad d-geɣ ugar n wuguen - Je ne veux pas causure plus de problèmes - No quiero causar más problemas - أريد التسبب في مزيد من المشاكل

Ur bɣiɣ ad rnuɣ ad ɣreɣ - Je ne veux pas lire davantage - No quiero leer más - لا أريد قراءة المزيد

Ur bɣiɣ akk ad dduɣ ɣer uɣerbaz - Je n'ai aucune intention pour aller à l'école - No tengo intención alguna de ir a la escuela - أنا لا أنوي بتاتا أن أذهب إلى المدرسة

Ur bɣiɣ ara ad aruɣ s yemru-a - Je ne veux pas écrire avec ce stylo - No quiero escribir con este bolígrafo - لا أريد الكتابة بهذه السيالة

Ur bɣiɣ ara ad dduɣ yid-k ɣer Bgayet - Je ne veux pas aller avec toi à Béjaïa - No quiero ir a Bugía contigo - لا أريد الذهاب معك إلى بجاية

Ur bɣiɣ ara ad ledyeɣ tazewwut - Je ne veux pas ouvrir la fenêtre - Yo no quiero abrir la ventana - لا أريد فتح النافذة

Ur bɣiɣ ara ad zegleɣ asafag-nni - Je ne veux pas rater l'avion - No quiero perder el avión - لا أريد أن أفوت الطائرة

Ur bɣiɣ igerdan - Je ne veux pas d'enfants - No quiero niños - لا أريد أطفالا

Ur lliɣ bɣiɣ aya - Je ne voulais pas cela - Yo no quería eso - لم أكن أريد هذا

Ur d aya swaswa ay lliɣ bɣiɣ - Ce n'est pas exactement ce que je voulais - No es exactamente lo que yo quería - لم يكن ذلك ما كنت أريده بالضبط

Ur tebɣid acemma - Tu ne veux rien - No deseas nada - أنت لا تريد شيئا


Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في

Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.