Bded

Bded, (bedd, [ḌH][ṬB][MẒ][GL])[ZW][MH]

1- se mettre debout, se lever - levantarse, ponerse de pie - وقف

2- être debout - estar de pie, mantenerse en pie - كان واقفا

3- bded i (kra/yiwen), s'occuper de (qqch, qqn), prendre soin de - cuidar (alguién, algo) - اعتنى بـ

Agdawal: Thella.

Tebded-as i baba-s – Elle s'occupe de son père - (ella) cuida su padre - تعتني بأبيها

3- s’arrêter - parar - توقف

Agdawal: ḥbes.

Ẓer daɣ: abdad, abudid, addad, addud, anebdad, asebdad, asebded, assebded, bded, ibeddi, imsebded, ssebded, tasbeddit, tasebdadt, taseddedt, tiddi, ttwassebded.


Imedyaten:

Ad ak-beddeɣ asmi ara teqqled d amɣar - Je prendrai soin de toi lorsque tu seras vieux - Yo me haré cargo de ti cuando seas viejo - سأعتني بك عندما ستصبح عجوزا

Anwa ay asen-ibedden i yigerdan? - Qui prend soin des enfants ? - ¿Quién cuida de los niños? - من يتكفل بالأطفال؟

Aql-iyi beddeɣ deg tlemmast n tsenbert n uɣerbaz - Je suis debout au milieu de la cour de l'école - Estoy parado en el medio del patio - أنا واقف وسط ساحة المدرسة

D netta ara asen-ibedden i yemcac mi ara yiliɣ deg wezɣer - C'est lui qui s'occupera des chats lorsque je serai à l'étranger - Él cuidará los gatos mientras estoy en el extranjero - هو من سيتكفل بالقطط عندما سأكون في الخارج

Iban kan ɣef waya ay as-yebded mliḥ i Yidir - C'est sûrement pour cette raison qu'il a bien pris soin de Yidir - -

Iban kan ɣef waya ay t-mazal yebded - C'est sûrement pour cette raison qu'il a gardé la forme - -

Nebded akk ɣef tikkelt - Nous nous sommes tous mis debout au même moment - Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo - كلنا وقفنا في وقت واحد

Nebded ɣef tewwurt, neqqim nettṛaju - Nous nous tenions devant la porte et attendions - Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos - وقفنا أمام الباب و انتظرنا

Tebɣid ad as-beddeɣ i weydi-nnek? - Veux-tu que je m'occupe de ton chien ? - ¿Querés que cuide a tu perro? - هل تريدني أن أعتني بكلبك؟

Wehmeɣ amek azadaɣ-inna mazal-it yebded - Je me demande comment cet édifice est encore debout - Me sorprende que aquel edificio siga en pie -

Werjin as-yebdid i baba-s - Il ne s'est jamais occupé de son père - Nunca se ha ocupado de su padre - لم يعتن بأبيه أبدا

Yella yebded din, tiṭṭawin-nnes qqnent - Il se tenait là-bas, les yeux fermés - Él estaba parado ahí con los ojos cerrados - كان واقفا هناك و عيناه مغمضتان

Yidir yezmer ad yebded i yiman-nnes - Yidir peut s'occuper de lui-même - Yidir se puede cuidar solo - بإمكان ييدير أن يعتني بنفسه

Zemreɣ ad as-beddeɣ - Je peux prendre soin de lui - Yo puedo atenderlo - بإمكاني العناية به


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.