Beddel

Beddel, [NM][ZW][RS][MẒ] 1- changer, modifier (fr) - to change, to modify (en) - cambiar (es) - غير

Agdawal: ssenfel.

2- changer - cambiar (verbo intransitivo) - تغير

Agdawal: nfel.

3- Beddel (kra s kra), échanger (qqch contre qqch) - cambiar algo por algo - استبدل شيئا بشيء آخر

4- se changer, changer ses vêtements - cambiarse (ropa) - بدل ملابس

Beddel iceḍḍiḍen-nnek, [ZW] change tes vêtements - cambia tu ropa - بدل ملابسك

5- remplacer - reemplazar -

Beddleɣ taftilt, j'ai remplacé l'ampoule - reemplacé el bombillo -

Agdawal: bedder, nfel, ssenfel, xellef.


Imedyaten:

Ad beddleɣ akerbas - Je vais changer de chemise - Me voy a cambiar la camisa - سأغير قميصي

Afriwen bdan ttbeddilen ini - Les feuilles ont commencé à changer de couleur - Las hojas han empezado a cambiar de color - بدأ لون الأوراق يتغير

Anda ay tbeddlem iceḍḍiḍen-nwen? - Où vous êtes-vous changés ? - - أين غيرتم ملابسكم؟

Aya ur yettbeddil acemma - Ceci ne changera rien - Eso no va a cambiar nada - لن يغيّر هذا شيئا

D acu ay ak-ibeddlen ṛṛay-nnek? - Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? - ¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión? - ما جعلك تغير رأيك؟

Iban kan ɣef waya ay d-ibeddel - C'est sûrement pour cette raison qu'il s'est changé - -

Iban kan ɣef waya ay ibeddel - C'est sûrement pour cette raison qu'il a changé - -

Nekkni nebɣa ad nbeddel amaḍal - Nous voulons changer le monde - Nosotros queremos cambiar el mundo - نحن نريد أن نغير العالم

Simal la yettbeddil umaḍal, yerna s tɣawla - Le monde change de plus en plus rapidement - El mundo cambia cada vez más rápido - العالم يتغير بسرعة متنامية

Tbeddel ddeɛwa - Les choses ont changé - Las cosas han cambiado - تغيرت الأمور

Tebɣid ad asent-d-beddleɣ aman i tjejjigin-a? - Veux-tu que je change d'eau à ces fleurs ? - ¿Quieres que yo cambie el agua de las flores? - هل تريد أن أستبدل الماء لهذه الزهور

Tedda ɣer texxamt-nnes akken ad tbeddel - Elle est allée dans sa chambre pour se changer - Ella fue a su cuarto a cambiarse de ropa - ذهبت إلى غرفتها كي تغير ملابسك

Ula d yiwen ur yettbeddil acemma - Personne ne changera quoi que ce soit - Nadie cambiará nada - لا أحد سيغير شيئا

Ur beddlen ara ṛṛay-nsen - Ils n'ont pas changé d'avis - Ellos no cambiaron de opinión - لم يغيروا رأيهم

Ur tbeddled acemma - Tu n'as rien changé - No cambiaste nada - لم تغير شيئا

Werjin beddleɣ - Je n'ai jamais changé - Nunca he cambiado - لم أتغير أبدا

Yidir ibeddel-as tilemlaf i wusu - Yidir a changé les draps du lit - Yidir le cambió las sábanas a la cama -

Zzman la yettbeddil yerna nekkni la nettbeddil yid-s - Les temps changent, et nous changeons avec eux - Los tiempos cambian, y nosotros con ellos - إن الزمن يتغير و نحن نتغير معه


Taseftit:

Anaḍ

Kecc/kemm beddel
Kenwi beddlem / beddlet
Kennemti beddlemt

Anaḍ ussid

Kecc/kemm ttbeddil
Kenwi ttbeddilem / ttbeddilet
Kennemti ttbeddilemt

Izri
Nekk beddleɣ
Kecc/kemm tbeddleḍ
Netta ibeddel
Nettat tbeddel

Nekni/nekkenti nbeddel
Kenwi tbeddlem
Kennemti tbeddlemt
Nitni beddlen
Nitenti beddlent

Izri ibaw

Nekk ur beddleɣ
Kecc/kemm ur tbeddleḍ
Netta ur ibeddel
Nettat ur tbeddel

Nekni/nekkenti ur nbeddel
Kenwi ur tbeddlem
Kennemti ur tbeddlemt
Nitni ur beddlen
Nitenti ur beddlent

Urmir ussid

Nekk ttbeddileɣ
Kecc/kemm tettbeddileḍ
Netta yettbeddil
Nettat tettbeddil

Nekni/nekkenti nettbeddil
Kenwi tettbeddilem
Kennemti tettbeddilemt
Nitni ttbeddilen
Nitenti ttbeddilent

Imal

Nekk ad beddleɣ
Kecc/kemm ad tbeddleḍ
Netta ad ibeddel
Nettat ad tbeddel

Nekni/nekkenti ad nbeddel
Kenwi ad tbeddlem
Kennemti ad tbeddlemt
Nitni ad beddlen
Nitenti ad beddlent

Amaɣun n yezri

(ay) ibeddlen

Amaɣun n yezri ibaw

Ur ibeddlen
Ur nbeddel

Amaɣun n wurmir

(ara) ibeddlen

Amaɣun n wurmir ussid

(ara) yettbeddilen

Amaɣun n wurmir ussid ibaw

Ur yettbeddilen
Ur nettbeddil


Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في

Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.