Ens

Ens, [NM][ZW]

1- s'éteindre - apagarse - انطفأ

Agdawal: ɣsi, xsi.

2- (deg), passer la nuit (à) - pasar la noche (en) - بات في

Ẓer daɣ: asensan, asensu, assensi, ens, imensi, imsensi, ssens, tanusi, ttwassens.


Imedyaten:

Anda ay tettnusum? - Où passez-vous la nuit ? - - أين تبيتون؟

Anwa ay yensan deg usensu-a? - Qui a passé la nuit dans cet hôtel ? - - من بات في هذا الفندق؟

Bɣiɣ ad nseɣ deg usensu ara yilin yeqreb ɣer unafag - Je veux passer la nuit dans un hôtel près de l'aéroport - Quiero pasar la noche en un hotel cerca del aeropuerto - أريد أن أمضي الليلة في فندق قريب من المطار

Da ay tensid iḍ yezrin? - As-tu dormi ici la nuit dernière ? - ¿Acaso dormiste aquí anoche? - هل نمت هنا الليلة الماضية؟

Deg Paris, nsiɣ deg yiwen n usensu rxisen - A Paris, j'ai séjourné dans un hôtel pas cher - En París, me hospedé en un hotel barato - في باريس، أقمت في فندق منخفض الثمن

Iban kan ɣef waya ay yensa deg usensu-a - C'est sûrement pour cette raison qu'il a séjourné dans cet hôtel - -

Iban kan ɣef waya ay yensa ɣer Yidir - C'est sûrement pour cette raison qu'il a passé la nuit chez Yidir - -

Tezmer ad tens da - Elle peut passer la nuit ici - - بإمكانها المبيت هنا

Tzemred ad tensed ɣer-neɣ - Tu peux passer la nuit chez nous - Podés pasar la noche con nosotros - بإمكانك المبيت عندنا

Werjin nsiɣ deg usensu-a - Je n'ai jamais séjourné dans cet hôtel - Nunca he pasado una temporada en este hotel - لم يسبق لي و أن نزلت في هذا الفندق


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.