Gma (aytmaten), [NM][ṬB][ZW]
1- (mon) frère (fr) - (my) brother (en) - (mi) hermano (es) - أخ
Gma yezdeɣ deg yiwen n yeɣrem d amecṭuḥ - Mon frère habite dans un petit village - Mi hermano vive en un pueblo pequeño - يسكن أخي في قرية صغيرة
Urar ed gma-m, [ZW] joue avec ton frère - juga con tu hermano - إلعبي مع أخيك
Agdawal: uma, iwa, wma, uma, yuma.
2- gma amectuḥ̣, mon petit frère - hermano menor - أخ صغير
Imedyaten:
Fkiɣ-as i gma amawal d asefk - J'ai offert un dictionnaire à mon frère - Le regalé un diccionario a mi hermano - أهديت أخي قاموسا
Gma-s yetteddu ɣer uɣerbaz s usakac - Son frère va à l'école par bus - Su hermano va a la escuela en autobús - يذهب أخوه إلى المدرسة بالحافلة
Gma yetteqqen tiṭṭawin-nnes mi ara isew - Mon frère ferme les yeux lorsqu'il boit - Mi hermano cierra los ojos cuando bebe - أخي يغمض عينيه عندما يشرب
Sɛiɣ sin n waytmaten imeqranen - J'ai deux frères aînés - Yo tengo dos hermanos mayores - لدي أخوين كبيرين
Sɛiɣ yiwen n gma - J'ai un frère - Tengo un hermano - لدي أخ واحد
Sɛiɣ yiwen n gma ameqran ed sin n teysetmatin timeẓyanin - J'ai un grand frère et deux petites soeurs - Yo tengo un hermano mayor y dos hermanas menores - عندي أخ أكبر و أختان صغيرتان
Yidir yesɛa sin n waytmaten ed yiwet n weltma-s - Yidir a deux frères et une soeur - Yidir tiene dos hermanos y una hermana - لييدير أخان و أخت واحدة
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Amawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.