Lal, [ZW][RS] naître - nacer - ولد
Agdawal: mmerni, rni, xleq, xreq.
Ẓer daɣ: ameslal, amulli, aslali, lal, slal, talalit, taleslalit.
Imedyaten:
Anda ay tlulem? - Où êtes-vous nés ? - - أين وُلدتم؟
Anwa ay ilulen deg Mayyu? - Qui est né en mai ? - - من وُلد في شهر ماي؟
D acu n useggas aydeg d-tluled? - En quelle année êtes-vous né ? - ¿En qué año nació usted? - في أي عام ولدت؟
Deg uɣerbaz, nelmed belli Shakespeare ilul deg wagim semmuset n twinas sḍiset n tmerwin ed kuẓ - Nous avons appris à l'école que Shakespeare était né en 1564 - Aprendimos en la escuela que Shakespeare nació en 1564 - تعلّمنا في المدرسة أن شايكسبير وُلد عام 1564
Dimitri Mendeleev ilul deg Tobolsk, deg Rusya - Dimitri Mendeleev est né à Tobolsk, en Russie - Dimitri Mendeleev nació en Tobolsk, Rusia - وُلِدَ ديميتري مندلييف في توبولسك، بروسيا
D nekk ay ilulen deg Yennanyer - C'est moi qui suis né en janvier - - أنا من ولدت في شهر جانفي
D wa ay d axxam aydeg d-luleɣ - C'est la maison où je suis né - Es la casa donde nací - هذا هو البيت الذي وُلدت فيه
Kecc tluled-d akken ad tilid d amedyaz - Tu es né pour être poète - Tú has nacido para poeta - لقد ولدت كي تكون شاعرا
Lemmer ad ɛawdeɣ ad d-laleɣ, mennaɣ lemmer ad iliɣ d agḍiḍ - Si je renaissais, je souhaiterais être un oiseau - Si yo renaciera, quisiera ser un pájaro - لو ولدت من جديد، أتمنى أن أكون طائرا
Luleɣ deg mraw Tubeṛ 1972 - Je suis né le 10 octobre 1972 - Nací el 10 de octubre de 1972 - ولد في العاشر من أكتوبر عام 1972
Luleɣ deg Ldzayer - Je suis né en Algérie - Yo nací en Argelia - ولدت في الجزائر
Luleɣ deg useggas-nni aydeg yemmut jeddi - Je suis né la même année où mon grand-père est mort - Nací en el año en que murió el abuelo - ولدت في نفس السنة التي توفي فيها جدي
Melmi ay ilul Yidir? - Quand Yidir est-il né ? - - متى وُلد ييدير؟
Melmi ay tlul? - Quand est-elle née ? - ¿Cuándo nació ella? - متى وُلدت؟
Neẓra tlul deg Kanada - Nous savons qu'elle est née au Canada - Sabemos el hecho de que ella nació en Canadá - نعلم أنها وُلدت في كندا
Teẓrid anda ay d-ilul? - Savez-vous où il est né ? - ¿Sabe usted dónde nació? - هل تعلم أين وُلد؟
Ur ẓriɣ swaswa anda ay d-luleɣ - Je ne sais pas exactement où je suis né - No conozco el lugar exacto en el que nací - لا أعلم بالضبط أين ولدت
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Amawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.





