Nheṛ, [ZW] 1- conduire (voiture) (fr) - to drive (car) (en) - conducir (coche) (es) - ساق، ساق سيارة
Nheṛ s leḥder, conduis avec prudence - conduce con cuidado - سق بحذر
Ur ssineɣ ad nehṛeɣ takeṛṛust - Je ne sais pas conduire une voiture - No sé conducir un coche - لا أعرف سياقة سيارة
2- conduire, mener (troupeau) - llevar, guiar (rebaño) - قاد، اقتاد، قطيعا
Agdawal: ḥri.
Taseftit:
Anaḍ
Kecc/Kemm nheṛ
Kenwi nehṛem / nehṛet
Kennemti nehṛemt
Anaḍ ussid
Kecc/Kemm nehheṛ
Kenwi nehhṛem / nehhṛet
Kennemti nehhṛemt
Izri
Nekk nehṛeɣ
Kecc/Kemm tnehṛed / tnehṛeḍ
Netta yenheṛ
Nettat tenheṛ
Nekkni/nekkenti nenheṛ
Kenwi tnehṛem
Kennemti tnehṛemt
Nitni nehṛen
Nitenti nehṛent
Izri ibaw
Nekk ur nhiṛeɣ
Kecc/Kemm ur tenhiṛed / ur tenhiṛeḍ
Netta ur yenhiṛ
Nettat ur tenhiṛ
Nekkni/nekkenti ur nenhiṛ
Kenwi ur tenhiṛem
Kennemti ur tenhiṛemt
Nitni ur nhiṛen
Nitenti ur nhiṛent
Urmir ussid
Nekk nehhṛeɣ
Kecc/Kemm tnehhṛed / tnehhṛeḍ
Netta inehheṛ
Nettat tnehheṛ
Nekkni/nekkenti nnehheṛ
Kenwi tnehhṛem
Kennemti tnehhṛemt
Nitni nehhṛen
Nitenti nehhṛent
Imal
Nekk ad nehṛeɣ
Kecc/Kemm ad tnehṛed / ad tnehṛeḍ
Netta ad yenheṛ
Nettat ad tenheṛ
Nekkni/nekkenti ad nenheṛ
Kenwi ad tnehṛem
Kennemti ad tnehṛemt
Nitni ad nehṛen
Nitenti ad nehṛent
Amaɣun n yezri
(ay) inehṛen
Amaɣun n yezri ibaw
Ur yenhiṛen
Ur nenhiṛ
Amaɣun n wurmir
(aha) inehṛen
Amaɣun n wurmir ussid
(aha) inehhṛen
Amaɣun n wurmir ussid ibaw
Ur inehhṛen
Ur nnehheṛ
Imedyaten:
Baba yezmer ad yenheṛ asafag - Mon père peut piloter un avion - Mi padre puede pilotar un avión - بإمكان أبي أن يقود طائرة
D acu umi tebɣid takeṛṛust ma yella ur tnehhṛed? - A quoi ça sert que tu aies une voiture si tu ne conduis pas ? - ¿Para qué quieres un coche si no lo conduces? - لما تريد سيارة إن لم تنوي سياقتها؟
D nekk ay inehṛen takeṛṛust n Yidir - C'est moi qui ai conduit la voiture de Yidir - - أنا من سقت سيارة ييدير
D nekkni ara inehṛen - Nous conduirons - Nosotros conduciremos - سنسوق نحن
Ejj-iyi ad nehṛeɣ takeṛṛust-nnek tamaynut - Laisse-moi conduire ta nouvelle voiture - Déjame conducir tu nuevo coche - دعني أسوق سيارتك الجديدة
Iban kan ɣef waya ay as-iɛeyyen i Yidir akken ur inehheṛ ara - C'est sûrement pour cette raison qu'il a déconseillé à Yidir de conduire - -
Iban kan ɣef waya ay yella yezmer ad yenheṛ deg yiḍ, deg wass, kuẓ wussan ɣef wesref - C'est sûrement pour cette raison qu'il arrivait à conduire jour et nuit, pendant quatre jours d'affilée - -
Lemdeɣ ad nehṛeɣ asmi ay sɛiɣ mraw semmus n yiseggasen - J'ai appris à conduire lorsque j'avais quinze ans - Aprendí a manejar cuando tenía quince años - تعلّمت السياقة عندما كنت في سن الخامسة عشر
Mazal-it inehheṛ akamyun-a - Il conduit toujours ce camion - - هو لا يزال يسوق هذه الشاحنة
Nekk ur nhiṛeɣ ara - Je n'ai pas conduit - Yo no he conducido - أنا لم أسق
Nekk zemreɣ ad nehṛeɣ, maca Yidir ur yezmir - Je peux conduire, mais pas Yidir - Yo puedo conducir, pero Tom no - أنا أستطيع أن أسوق سيارة، لكن ييدير لا يستطيع
Tezmer ad tenheṛ - Elle peut conduire - - بإمكانها السياقة
Tugim ad tnehṛem - Vous avez refusé de conduire - - لقد رفضتم السياقة
Ufiɣ-t la inehheṛ tasnasɣalt deg wefrag - Je l'ai trouvé en train de conduire une bicyclette dans le parc - Lo encontré montando una bicicleta por el parque - وجدته يقود دراجة في المنتزه
Ur tessin ad tenheṛ tasnasɣalt - Elle ne sait pas faire de la bicyclette - Ella no sabe montar en bicicleta - هي لا تعرف ركوب الدراجة
Yejja-k ɛemmi-k ad tnehṛed takeṛṛust-nni? - Ton oncle t'a-t-il laissé conduire la voiture ? - ¿Te dejó tu tío conducir el coche? - هل سمح لك عمك بسياقة السيارة؟
Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.