Sel, a. [ZW][RS][MẒ] entendre ; écouter (fr) - to hear; to listen (en) - oír; escuchar (es) - سمع، استمع
b. sel s (kra), [ZW][RS] entendre parler de (qqch) - oír hablar de algo - سمع بـشيء ما
Agdawal: ssefled.
Ẓer daɣ: ameslan, amesnimesli, amsislan, anemsisli, asmesli, asnimeslan, imesli, isali, sel, smesli, tamsislit, tasnimeslit, timesliwt, tisellat.
Imedyaten:
Ahat teslid yes-i - Je crois que tu as entendu parler de moi - Debes haber oído acerca de mí - أظن أنك سمعت بي
Amek ay teslid yes-neɣ? - Comment as-tu entendu parler de nous - ¿Cómo oíste acerca de nosotros? - كيف سمعت عنا؟
Anwa ay as-yeslan i tesgilt-nni? - Qui a écouté l'émission ? - - من استمع لتك الحصة؟
Anwa ay yeslan s temsalt-a? - Qui a entendu parler de cette affaire ? - - من سمع بهذه المسألة؟
Bɣiɣ ad ak-sleɣ tennid-d aya tikkelt niḍen - Je veux t'entendre dire cela une autre fois - Quiero escucharte decir eso otra vez - أريد أن أسمعك تقول هذا مرة أخرى
Iban kan ɣef waya ay yesla i tesgilt-nni - C'est sûrement pour cette raison qu'il a écouté cette émission - -
Iḍelli d tikkelt tamezwarut aydeg ara as-sleɣ i Yidir yessawal s tefṛensist - Hier a été la première fois où j'entendais Yidir parler en français - Ayer fue la primera vez que oí hablar a Yidir en francés - كانت البارحة أول مرة أسمع فيها ييدير يتكلم بالفرنسية
Kecc teslid i waya? - Avez-vous entendu cela ? - ¿Oyó usted eso? - هل سمعت هذا؟
La selleɣ i wayen ay la d-tettinid - J'entends ce que tu dis - Estoy escuchando lo que decís - أنا أسمع ما تقوله
Ɣef leḥsab-nnek, iselman sellen? - Penses-tu que les poissons entendent ? - ¿Tú crees que los peces oyen? - هل تعتقد أن الأسماك تسمع؟
Ɣelqeɣ-d tawwurt akken ur aɣ-d-sellen ara - J'ai fermé la porte pour qu'ils ne nous entendent pas - Cerré la puerta para que ellos no pudieran oírnos - أغلقت الباب كي لا يسمعوننا
Qrib werjin selleɣ i ṛṛadyu - Je n'écoute presque jamais la radio - Casi nunca oigo la radio -
Sel i waya - Écoute ça - Escuche esto - استمع لهذا
Sel-iyi-d, ttxil-k! - Écoute-moi, s'il te plaît - Atiéndeme, por favor - اسمعني من فضلك
Sliɣ-ak - Je t'ai entendu - Te he oído - سمعتك
Sliɣ-as tessawal tanglizit am waman - Je l'ai entendue parler l'anglais couramment - Yo le escuché a ella hablar en inglés con fluidez - سمعتها تتكلم الإنجليزية بطلاقة
Sliɣ i tewwurt teɣleq - J'ai entendu la porte se fermer - Oí cerrarse la puerta - سمعت الباب ينغلق
Sliɣ i yisem-inu - J'ai entendu que l'on m'appelait - Oí como llamaban mi nombre - سمعت إسمي
Sliɣi i yiwen n yimesli d aɣwali - J'ai entendu un son étrange - Oí un ruido extraño - سمعت صوتا غريبا
Sliɣ yezmer lḥal ad tesɛud uguren - J'ai entendu dire que tu pourrais avoir des problèmes - Oí que podrías estar en problemas - سمعت أنه من الممكن أن تصادف مشاكلا
Taqcict-nni tella la tsell i uẓawan, ma d aqcic-nni yella la yeqqar adlis - La fille écoutait de la musique et le garçon lisait un livre - La niña escuchaba música y el niño leía un libro - بينما كانت الطفلة تستمع إلى الموسيقى، كان الطفل يقرأ كتابا
Teslam-as? - L'avez-vous entendu ? - ¿Lo habéis oído? - هل سمعتموه؟
Teslid-iyi-d mliḥ tikkelt-a? - M'as-tu bien entendue cette fois ? - ¿Me has oído bien esta vez? - هل سمعتني جيدا هذه المرة؟
Teslid i zzhir n yirran? - As-tu entendu le rugissement des lions ? - ¿Oíste el rugido de los leones? - هل سمعتَ زئير الأسود؟
Tikkal selleɣ i uẓawan n jazz - Des fois, j'écoute du jazz - A veces escucho jazz - أستمع لموسيقى الجاز أحيانا
Ula d yiwen ur la iyi-isell - Personne ne m'écoute - Nadie me escucha - لا أحد يستمع إلي
Ur ak-sliɣ - Je ne t'ai pas entendu - Yo no te oí - لم أسمعك
Ur ak-sliɣ mliḥ - Je ne t'ai pas bien entendu - No te he oído bien - لم أسمعك جيدا
Ur bɣiɣ ad sleɣ acemma ɣef waya - Je ne veux rien entendre à propos de cela - No deseo escuchar nada de eso - لا أريد سماع شيء حول هذا الموضوع
Ur teslid i wacemma - Tu n'as rien entendu - No oíste nada - لم تسمع شيئا
Werjin sliɣ i teḥkayt-a - Je n'ai jamais entendu cette histoire - Nunca he oído esta historia - لم يسبق لي و أن سمعت هذه القصة
Werjin sliɣ i Yidir yessawal s tefṛensist - Je n'ai jamais entendu Yidir parler en français - Nunca he oído a Yidir hablar francés - لم أسمع ييدير قط يتكلم بالفرنسية
Werjin sliɣ yes-s - Je n'ai jamais entendu parler de lui - Nunca he oído hablar de él -
Werɛad ur teslid ara s waya - Tu n'as pas encore entendu parler de ceci - -
Yella isell i uẓawan, tiṭṭawin-nnes qqnent - Il écoutait la musique en fermant les yeux - Él escuchó la música con los ojos cerrados - كان يستمع للموسيقى و عيناه مغلقتان
Yesla i yiwen n lḥess, dɣa ineggez-d seg wusu - Il a entendu un étrange bruit et il a sauté du lit - Él oyó un ruido extraño y saltó de la cama - عندما سمع صوتا غريبا، قفز من السرير
Yidir qrib werjin isell i ṛṛadyu - Yidir n'écoute presque jamais la radio - Yidir casi nunca escucha radio - يكاد ييدير لا يستمع للمذياع أبدا
Taseftit: [ZW]
Anaḍ
Kecc sel
Kenwi slet / slem
Kennemti slemt
Anaḍ ussid
Kecc sell
Kenwi sellet / sellem
Kennemti sellemt
Izri
Nekk sliɣ
Kecc teslid / tesliḍ
Kemm teslid / tesliḍ
Netta yesla
Nettat tesla
Nekni/Nekkenti nesla
Kenwi teslam
Kennemti teslamt
Nitni slan
Nitenti slant
Izri ibaw
Nekk ur sliɣ
Kecc ur teslid / ur tesliḍ
Kemm ur teslid / ur tesliḍ
Netta ur yesli
Nettat ur tesli
Nekni/Nekkenti ur nesli
Kenwi ur teslim
Kennemti ur teslimt
Nitni ur slin
Nitenti ur slint
Urmir ussid
Nekk selleɣ
Kecc tselled / tselleḍ
Kemm ttselled / tselleḍ
Netta isell
Nettat tsell
Nekni / Nekkenti nsell
Kenwi tsellem
Kennemti tsellemt
Nitni sellen
Nitenti sellent
Imal
Nekk ad sleɣ
Kecc ad tesled / ad tesleḍ
Kemm ad tesled / ad tesleḍ
Netta ad isel
Nettat ad tsel
Nekni/Nekkenti ad nsel
Kenwi ad teslem
Kennemti ad teslemt
Nitni ad slen
Nitenti ad slent
Amaɣun n yezri
(ay) yeslan
Amaɣun n yezri ibaw
Ur yeslin
Ur nesli
Amaɣun n wurmir
(Ara) yeslen
Amaɣun n wurmir ussid
(Ara) isellen
Amaɣun n wurmir ussid ibaw
Ur isellen
Ur nsell
Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.