Sew, [LM][ZW] 1- boire (fr) - to drink (en) - beber (es) - شرب
Sew akeffay-nnek, bois ton lait - bebe tu leche - اشرب حليبك
Agdawal: Su.
2- Efk i (kra) ad isew - abreuver - dar de beber, abrevar - أعطى ماء لـ، سقى
Ẓer daɣ: amsaw, assway, imeswi, sew, ssew, tissit.
Imedyaten:
Ad teswem yid-neɣ atay tameddit-a? - Voudriez-vous prendre du thé avec nous cet après-midi ? - ¿Queréis tomar un té con nosotros esta tarde? - أتودون أن تتناولوا الشاي معنا هذا المساء؟
Amek ay tettessed taɣlust, s sskeṛ neɣ war sskeṛ? - Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ? - ¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar? - كيف تتناول القهوى، بالسكر أو بدون سكر؟
D acu ay tḥemmled ad t-teswed deg unebdu? - Quelle est ta boisson préférée en été ? - ¿Cuál es tu bebida favorita en verano? - ما هو مشروبك المفضل في فصل الصيف؟
D taɣlust ara teswed neɣ d atay? - Tu prends du café ou du lait ? - ¿Tomas café o té? - هل ستتناول قهوة أم شايا؟
Iban kan ɣef waya ay yeswa lkas n waman - C'est sûrement pour cette raison qu'il a bu un verre d'eau - -
Irgazen n tidet ttessen atay - Les vrais hommes boivent du thé - Los hombres de verdad beben té - إن الرجال الحقيقيين يشربون الشاي
Ma tuwḍed ɣer wexxam uqbel-iw, sew kra - Si tu arrives à la maison avant moi, prends quelque chose - Si llegas a mi casa antes que yo, hazte un trago - إن وصلت إلى البيت قبلي، فتناول مشروبا
Ɣef waya ay yeswa asafar-nni - C'est pour cela qu'il a pris le médecament - - هذا ما جعله يتناول ذلك الدواء
Sew kra - Prends quelque chose - Tómate algo - اشرب شيئا
Swiɣ aman - J'ai bu de l'eau - Tomé agua - شربت ماء
Swiɣ sin n yifenjalen n teɣlust - J'ai bu deux tasses de café - Me tomé dos tazas de café - شربت فنجانين من القهوة
Teswid kraḍ n yifenjalen n teɣlust - Tu as bu trois tasses de café - Has bebido tres tazas de café - شربت ثلاث فناجين من القهوة
Tettessed aṭas n ukeffay? - Bois-tu beaucoup de lait ? - ¿Tomas mucha leche? - هل تشرب الكثير من الحليب؟
Tettess taqerɛunt n ukeffay yal taṣebḥit - Elle boit une bouteille de lait tous les matins - Ella se toma una botella de leche cada mañana - هي تشرب زجاجة من الحليب كل صباح
Tugim ad teswem - Vous avez refusé de boire - - لقد رفضتم الشرب
Ur teswid acemma - Tu n'as rien bu - No bebiste nada - لم تشرب شيئا
Ur ttess ara tabyirt uqbel ma teḍḍsed - Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher - No tomes cerveza antes de ir a la cama - لا تشرب الجعة قبل أن تذهب للنوم
Ur ẓriɣ ara dakken tettess - Je ne savais pas qu'elle buvait - - لم أكن أعلم أنها تشرب الكحول
Yella wayen ara nsew deg yemsismeḍ? - Y a-t-il quelque chose à boire dans le réfrigérateur ? - ¿En el frigorífico hay algo para beber? - هل من مشروب في الثلاجة؟
Yidir ur yettess ara atay azegzaw - Yidir ne boit pas le thé vert - Yidir no bebe té verde - لا يشرب ييدير الشاي الأخضر
Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.