Sselmed, [NM][LM][ṬB][ZW][MẒ][MH] enseigner, apprendre (fr) - to teach (en) - enseñar (es) - علم
Ẓer daɣ: abalmud, alemdiman, almad, almud, anelmad, aselmad, asselmed, lmed, mselmad, ttwalmed, ttwasselmed.
Aɣbalu: Amawal n Tmaziɣt Tatrart - Lexique du berbère moderne (Tiddukla Aẓar, Bgayet 1990).
Imedyaten:
Anwa ay ak-yeslemden tafṛensist? - Qui t'a appris le français ? - ¿Quién te enseñó francés? - من علمك الفرنسية؟
Anwa ay as-yeslemden i Yidir ad yessiwel tafṛensist? - Qui a appris à Yidir à parler français ? - ¿Quién le enseñó a Yidir a hablar francés? - من علم ييدير الفرنسية؟
Anwa ay as-yeslemden tanglizit i Taninna? - Qui a appris l'anglais à Taninna ? - - من علّم الإنجليزية لتانينا؟
As-d ɣer da, ad ak-slemdeɣ aya - Viens ici, et je te l'apprendrai - Ven aquí y te lo enseñaré - تعال إلى هنا، و سأعلّمك إيّاه
D acu ay tebɣid ad iyi-t-teslemded? - Que veux-tu m'apprendre ? - - ماذا تريد أن تعلمني إياه؟
D nekk ay as-yeslemden tanglizit i Yidir - C'est moi qui ai appris l'anglais à Yidir - - أنا من علمت الإنجليزية لييدير
Kecc tesselmaded taspenyulit? - Enseignes-tu l'espagnol ? - ¿Usted enseña español? - هل تدرّس الإسبانية؟
Mazal-it yesselmad aẓawan - Il enseigne toujours la musique - - هو لا يزال يعلم الموسيقى
Nekk sselmadeɣ tanglizit - J'enseigne l'anglais - Yo enseño inglés - أنا أدرّس الإنجليزية
Nettat tesselmad tanglizit - Elle enseigne l'anglais - Ella enseña inglés - هي تدرّس الإنجليزية
Netta yesselmad-iyi tanglizit - Il m'enseigne l'anglais - Él me enseña inglés - هو يعلمني الإنجليزية
Netta yif-iyi akken yezmer ad yesselmed - Il est plus apte à enseigner que moi - Él está más capacitado para enseñar que yo - هو أكثر كفاءة مني في التعليم
Seg melmi ay la tesselmaded tafṛensist? - Depuis quand enseignes-tu le français ? - ¿Cuánto tiempo llevas enseñando francés? - منذ متى و أنت تدرّس الفرنسية؟
Sselmadeɣ tafṛensist - J'enseigne le français - Enseño francés - أنا أدرس الفرنسية
Ttxil-k, sselmed-iyi tafṛensist - S'il te plaît, apprends-moi le français - Por favor, enséñame francés - علمني الفرنسية من فضلك
Ur teslemded acemma - Tu n'as rien enseigné - No enseñaste nada - لم تعلم شيئا
Ur yelli ara yesselmad kan deg uɣerbaz, wanag yella yettaru-d ula d ungalen - Il n'enseignait pas seulement à l'école, mais il écrivait également des romans - No sólo enseñaba en el colegio, también escribía novelas - لم يكن يدرس في المدرسة فحسب، بل كان يؤلف الروايات أيضا
Wissen ma ad iyi-yesselmed Yidir tafṛensist - Je me demande si Yidir m'enseignera le français - Me pregunto si Yidir me enseñará francés - أتساءل إن كان ييدير سيعلمني الفرنسية
Yella wasmi ay teslemded tafṛensist i kra n yiwen? - As-tu déjà enseigné le français à quelqu'un ? - ¿Has enseñado francés a alguien alguna vez? - هل سبق لك و أن علمت الفرنسية لشخص ما؟
Yella yebɣa ad yesselmed tanglizit deg uɣerbaz - Il voulait enseigner l'anglais à l'école - Quería enseñar inglés en la escuela - كان يريد أن يعلم الإنجليزية في المدرسة
Yesselmed-iyi Yidir amek ara sqedceɣ takamra-nnes - Yidir m'a appris comment utiliser sa caméra - Yidir me enseñó a usar su cámara - علّمني ييدير كيف أستعمل كاميرته
Yidir yesselmad-aneɣ tanglizit - Yidir nous enseigne l'anglais - Yidir nos enseña inglés - ييدير يعلمنا الإنجليزية
Yidir yesselmad-iyi taɛṛabt - Yidir m'enseigne l'arabe - Yidir me enseña el árabe - يعلمني ييدير العربية
Yidir yesselmad tafṛensist - Yidir enseigne le français - Yidir enseña francés - ييدير يعلم الفرنسية
Yidir yesselmad tanglizit deg yiwet n tesnawit - Yidir enseigne l'anglais dans un lycée - Yidir enseña inglés en un instituto - ييدير يدرس الفرنسية في ثانوية
Yusa-d ad iyi-yesselmed tanhaṛt - Il est venu m'apprendre à conduire - - جاء ليعلمني السياقة
Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.