Ssiɣ, 1- [LM][R][ZW] allumer (fr) - to light (en) - encender (es) - أشعل
Ssiɣ tafat, [ZW] allume la lumière - encende la luz - أشعل المصباح
Agdawal: amer, cɛel, ḍer, qqed, ssaɣ, sserɣ, ssibeɣ.
2- [ZW] mettre en marche (machine) - poner en marcha (aparato) - أشغل آلة
Agdawal: cɛel.
3- [ḌH] donner - dar - أعطى، قدم، سلم
4- [LM] toucher - tocar - لمس
Agdawal: nnal.
Ẓer daɣ: amettwaɣ, amsaɣ, amsiɣ, amyaɣ, aɣ, asɣa, assiɣi, asswaɣ, attwaɣ, msiɣ, seɣ, sswaɣ, tattwaɣt, tawaɣit, timesɣiwt, tiɣin, ttwaɣ, ttwassiɣ.
Imedyaten:
Anda ay tessaɣem times? - Où avez-vous allumé un feu ? - - أين أوقدتم نارا؟
Anwa ay yessaɣen times deg tebḥirt? - Qu a allumé le feu dans le jardin ? - - من أشعل النار في البستان؟
Werǧin ssaɣeɣ times deg tebḥirt-inu - Je n'ai jamais allumé un feu dans mon jardin - Nunca he encendido fuego en mi jardín - لم يسبق لي و أن أشعلت نارا في بستاني
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.