Tabṛat

Tabṛat (tibṛatin), [WRY][ZW][RS][MẒ][NF] lettre, missive (fr) - letter (written communication) (en) - carta (correo) (es) - رسالة

Agdawal: tabrat, tirawt; tkirḍa.

Addad amaruz: tebṛat (tebṛatin).


Tasniremt:

Tabṛat iledyen - lettre ouverte - carta abierta - رسالة مفتوحة

Tabṛat n tayri - lettre d'amour - carta de amor - رسالة حب

Tabṛat n tuggza - lettre de menace - carta de amenaza - رسالة تهديد

Tabṛat n ubeddel - lettre de change - carta de cambio - كمبيالة

Tabṛat n ucaɣli - lettre d'avertissement - carta de amonestación - رسالة إنذار

Tabṛat n uccetki - lettre de réclamation - carta de reclamación - رسالة شكوى

Tabṛat n uhenni - lettre de félicitations - carta de felicitación - رسالة تهنئة

Tabṛat n ussebɣes - lettre d'encouragement - carta de aliento - رسالة تشجيع، رسالة تشجيعية

Tabṛat n uttixer - lettre de démission - carta de dimisión - رسالة استقالة

Tabṛat n uɛezzi - lettre de condoléances - carta de condolencia - رسالة تعزية

Tabṛat n wesmad - lettre de crédit - carta de crédito - رسالة اعتماد

Tabṛat n wesnemmer - lettre de remerciement - carta de agradecimiento - رسالة شكر

Tabṛat n westixer - lettre de licenciement - carta de despido - رسالة إقالة، رسالة تسريح

Tabṛat tabnabakt - lettre anonyme - carta anónima - رسالة مجهولة

Tabṛat tadeblant - lettre administrative - carta administrativa - رسالة إدارية

Tabṛat tuffirt - lettre confidentielle - carta confidencial - رسالة سرية

Tabṛat tunṣibt - lettre officielle - carta oficial - رسالة رسمية

Tabṛat yettwandin - lettre piégée - carta bomba - رسالة مفخخة


Imedyaten:

Ad yaru tabṛat - Il va écrire une lettre - Va a escribir una carta - سيكتب رسالة

Amek armi ara yeldey tibṛatin-inu? - Comment ose-t-il ouvrir mes lettres ? - ¡Cómo se atreve a abrir mis cartas! - كيف يتجرأ على فتح رسائلي؟

Azen tabṛat, envoie une lettre - manda una carta - أرسل رسالة

Bɣiɣ ad azneɣ tabṛat s usafag ɣer Pulunya - J'aimerais envoyer une lettre par avion en Pologne - Quiero enviar una carta por avión a Polonia - أريد أن أرسل رسالة إلى بولونيا عبر البريد الجوي

D Taninna ay yuran tabṛat-a - Est-ce Taninna qui a écrit cette lettre ? - ¿Esta carta la escribió Taninna?- هل تانينا هي التي كتبت هذه الرسالة؟

Iban kan ɣef waya ay yulel Yidir akken ad yaru tabṛat-nni - C'est sûrement pour cette raison qu'il a aidé Yidir à écrire cette lettre - -

La tettaru yiwet n tebṛat d tazegrart - Elle écrit une longue lettre - Ella está escribiendo una larga carta - هي تكتب رسالة طويلة

La ttarun kra n tebṛatin - Ils écrivent quelques lettres - Ellos están escribiendo algunas cartas - هم يكتبون بعض الرسائل

Tru mi teɣra tabṛat-nni - Elle a pleuré en lisant la lettre - Lloró al leer la carta - لقد بكت عندما قرأت الرسالة

Ur as-d-sɣiɣ ara asefk maca uriɣ-as yiwet n tebṛat icebḥen - Je ne lui ai pas acheté de cadeau, mais je lui ai écrit une jolie lettre - No le compré ningún regalo, pero le escribí una linda carta - لم أشتر لها هدية لكني كتبت لها رسالة جميلة

Yidir yeldey tabṛat-nni s tɣawla - Yidir a rapidement ouvert la lettre - Yidir abrió la carta rápidamente - فتح ييدير الرسالة بسرعة


Isɣewnen uffiɣen:

Tabṛat n Belɛid Tagrawla i Dda Lmulud


Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في

Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.