Tamara

Tamara (timariwin), a. force, contrainte (fr) - constraint (en) - obligación, coacción (es) -

b. terra-t tmara, être forcé, être contraint, être obligé - estar obligado -

Addad amaruz: tmara (tmariwin).

Ẓer daɣ: anezmar, tanezmart, tazmert, uzmir, zmer.


Imedyaten:

Cikkeɣ terra tmara ad tged aya - Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ça - Creo que es necesario que lo hagas - اعتقد أنه عليك أن تقوم بهذا

Terra-iyi tmara ad azzleɣ arma d taɣsert - J'ai dû courir jusqu'à la station - Tuve que correr a la estación - اضطررت للعدو حتى المحطة

Terra-iyi tmara ad dduɣ ɣer din iḍelli - J'étais obligé d'y aller hier - Tenía que ir ahí ayer - كنت مضرّا على الذهاب إلى هناك البارحة

Terra-iyi tmara ad ḍḍfeɣ asafag-a - Je n'avais pas d'autre choix que de prendre cet avion - No tenía otra opción que coger ese avión - لم يكن لدي خيار سوى الركوب في تلك الطائرة

Terra-iyi tmara ad ɣreɣ tafṛensist deg tesnawit - Il fallait que j'étudie le français au lycée - Tuve que estudiar francés en el instituto - كان علي أن أدرس الفرنسية في الثانوية

Terra-iyi tmara aq qebleɣ assumer-nnes - J'ai été forcé d'accepter son offre - Fui obligado a aceptar su propuesta - كنت مجبرا على أن أقبل عرضها

Werjin iyi-terri tmara ad geɣ aya - Je n'ai jamais été contraint de faire ceci - Nunca he estado obligado a hacer eso - لم أكن أبدا مرغما على القيام بهذا

Ur k-terri ara tmara ad d-tased - Tu n'es pas obligé de venir - No tienes que venir - أنت لست مرغما على المجيء

Ur k-terri ara tmara ad d-tazzled ɣer unafag - Tu n'aurais pas dû venir à la hâte à l'aéroport - No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto - لم تكن مرغما على المجيء بسرعة إلى المطار

Ur k-terri tmara ad d-tessiwled ɣef waya ma ur ak-yehwi - Tu n'est pas obligé d'en parler si tu ne veux pas - No tienes que hablar de ello si no quieres - لست مجبرا على الحديث عن هذا الأمر إن لم تشأ فعل ذلك

Ur terri ara tmara ad yili usaru swaswa kan am wedlis - Le film ne devrait pas forcément être comme le livre - La película no tiene que ser igual al libro -

Ur t-terri ara tmara ad yeddu ɣer uɣerbaz - Il n'est pas obligé d'aller à l'école - Él no tiene que ir a la escuela - هو ليس مجبرا على الذهاب إلى المدرسة

Yidir ur t-terri ara tmara ad yeddu ɣer uɣerbaz azekka - Yidir n'est pas obligé d'aller à l'école demain - Yidir no tiene que ir al colegio mañana - إن ييدير غير مضطر على الذهاب إلى المدرسة غدا


Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في

Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.