Zgel, [ZW] rater, manquer (fr) - to miss (target, train) (en) - perder (tren, etc.) (es) - فوت
Agdawal: ssaki.
Ẓer daɣ: agul, amesgal, amezgul, asgal, azgal, myesgal, myezgal, sgel, tagellawt, tasgilt, ttwasgel, ttwazgel, zgel.
Taseftit:
Anaḍ
Kecc/kemm zgel
Kenwi zeglem / zeglet
Kennemti zeglemt
Anaḍ ussid
Kecc/kemm zeggel
Kenwi zegglem / zegglet
Kennemti zegglemt
Izri
Nekk zegleɣ
Kecc/kemm tzegleḍ
Netta yezgel
Nettat tezgel
Nekni/nekkenti nezgel
Kenwi tzeglem
Kennemti tzeglemt
Nitni zeglen
Nitenti zeglent
Izri ibaw
Nekk ur zgileɣ
Kecc/kemm ur tezgileḍ
Netta ur yezgil
Nettat ur tezgil
Nekni/nekkenti ur nezgil
Kenwi ur tezgilem
Kennemti ur tezgilemt
Nitni ur zgilen
Nitenti ur zgilent
Urmir ussid
Nekk zeggleɣ
Kecc/kemm tzeggleḍ
Netta izeggel
Nettat tzeggel
Nekni/nekkenti nzeggel
Kenwi tzegglem
Kennemti tzegglemt
Nitni zegglen
Nitenti zegglent
Imal
Nekk ad zegleɣ
Kecc/kemm ad tzegleḍ
Netta ad yezgel
Nettat ad tezgel
Nekni/nekkenti ad nezgel
Kenwi ad tzeglem
Kennemti ad tzeglemt
Nitni ad zeglen
Nitenti ad zeglent
Amaɣun n yezri
(ay) izeglen
Amaɣun n yezri ibaw
Ur yezgilen
Ur nezgil
Amaɣun n wurmir
(ara) izeglen
Amaɣun n wurmir ussid
(ara) izegglen
Amaɣun n wurmir ussid ibaw
Ur izegglen
Ur nzeggel
Imedyaten:
Ahat yezgel tamacint-nni - Peut-être a-t-il manqué le train - Quizá haya perdido el tren - ربما فاته القطار
D acu ara tinid lemmer ad nezgel timsirin yerna ad neddu ɣer teftist? - Que dirais-tu de sauter les cours et d'aller à la plage ? - ¿Qué te parece si nos saltamos las clases y nos vamos a la playa? - ما رأيك في أن نغيب عن الدروس و نذهب إلى الشاطئ؟
Iban kan ɣef waya ay yezgel tamacint - C'est sûrement pour cette raison qu'il a raté le train - -
Kra n medden zegglen tiram akken ad neqsen deg lmizan - Certaines personnes sautent les repas pour perdre du poids - Algunas personas se saltan comidas para perder peso - بعض الناس يتفادون تناول الوجبات كي ينقصوا من وزنهم
Ur tezgiled acemma - Tu n'as rien raté - No perdiste nada - لم تفوت شيئا
Ur yessefk ara ad zegled asihaṛ-nni - Tu ne peux pas rater le rendez-vous - No puede usted faltar a la cita - لا يمكنك تفويت الموعد
Werjin zgileɣ tamacint - Je n'ai jamais raté le train - Nunca he perdido el tren - لم أفوت القطار أبدا
Yezgel tamacint ɣef ljal n usehwu-nni n webrid - Il a raté le train à cause de l'accident de circulation - Él perdió el tren por el accidente de tráfico - فوت القطار بسبب حادث المرور
Yezmer lḥal ad yili yezgel asafag-nni - Il se peut qu'il ait raté l'avion - Quizás él ha perdido el avión - من الممكن أنه فوت الطائرة
Yidir ur yezgil ula d yiwen seg yibarazen n Taninna - Yidir n'a raté aucun des concerts de Taninna - Yidir no se ha perdido ningún concierto de Taninna - لم يفوت ييدير أي حفل من أحفال تانينا
Aql-iken deg - Vous êtes dans - Ustedes están en - أنتم في
Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي
(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.