Zmer

Zmer, [ṬB][ZW][RS] a. pouvoir, être capable (fr) - to can, to be able, to be capable (en) - poder, ser capaz (es) - قدر، استطاع

Agdawal: af, dubet, iɣiy, njem, ṭag, ẓdar.

b. yezmer lḥal, il est possible - es posible - من الممكن

Ẓer daɣ: anezmar, tamara, tanezmart, tazmert, uzmir, zmer.


Imedyaten:

Anda ay nezmer ad nesseɣmer - Où pouvons-nous garer ? - ¿Dónde podemos estacionarnos? - أين نسطيع أن نركن؟

Anwa ay izemren ad d-yini d acu ara yeḍrun deg yimal? - Qui peut dire ce qui se passera à l'avenir ? - ¿Quién puede decir lo que pasará en el futuro? - من يستطيع أن يقول ماذا سيحدث في المستقبل؟

D acu ay tzemred ad t-tged? - Que peux-tu faire ? - ¿Qué puedes hacer? - ماذا بإمكانك أن تفعل؟

D amdan ay d aɣersiw awḥid ay izemren ad yessiwel - L'homme est le seul animal capable de parler - El hombre es el único animal que puede hablar - ألإنسان هو الحيوان الوحيد الذي يستطيع الكلام

D kecc kan ay izemren ad d-terred ɣef tuttra-a - Seul toi peut répondre à cette question - Solo tú puedes responder a esta pregunta - أنت الوحيد الذي بإمكانه الإجابة على هذا السؤال

D netta ay d argaz aydeg tzemrem ad tgem laman - C'est l'homme en qui vous pouvez faire confiance - Él es el hombre en el cual podés confiar - هو الرجل الذي بإكانكم أن تثقوا به

Maɣef ur yezmir ara ad d-yas Yidir? - Pourquoi Yidir ne peut-il pas venir ? - ¿Por qué no puede venir Tom? - لماذا لا يسنطيع ييدير المجيء؟

Ma tzemred, as-d yid-neɣ - Viens avec nous, si tu peux - Si puedes, ven con nosotros - تعال معنا إن استطعت

Ma yella ad iɛeḍḍel akken ad d-yaweḍ, tzemred ad tebdud asarag-nni war ma yella - S'il devait arriver trop tard, vous pouvez commencer la conférence sans lui - Si él llega demasiado tarde, usted podrá iniciar la conferencia sin él - إن كان سيصل متأخرا، بإمكانك أن تبدأ المحاضرة بدونه

Medden zemren ad gen amgerrad gar-asen s tefses - Les gens peuvent facilement les différencier - La gente les puede diferenciar con facilidad - بإمكان الناس أن يفرّقوا بينهم بسهولة

Nekk d argaz ur yezmiren ara ad yeqqim i yiman-nnes - Je suis un homme qui ne supporte pas d'être seul - Soy un hombre que no soporta estar solo - أنا رجل لا يحتمل أن يبقى لوحده

Nekk ur zmireɣ ad geɣ aya - Je ne peux pas faire cela - Yo no puedo hacer eso - أنا لا أستطيع القيام بهذا

Nekk zemreɣ ahat ad d-rreɣ ɣef tuttra-nnes - Je pourrais répondre à sa question - Yo podría contestar su pregunta - ربما سأتمكن من الإجابة على سؤاله

Nezmer ad neddu ɣer wexxam ɣef uḍar - Nous pouvons aller à pied à la maison - Podemos ir caminando a casa - بإمكاننا الذهاب إلى البيت سيرا على الأقدام

Nezmer ad nexdem irkasen - Nous pouvons fabriquer des chaussures - Podemos fabricar zapatos - بإمكاننا أن نصنع أحذية

Nniɣ-d kan dakken ur nezmir ara ad neg laman deg Yidir - J'ai seulement dit que nous ne pouvions pas faire confiance à Yidir - Sólo digo que no podemos confiar en Yidir - فقط قلت أنه لا يمكننا أن نثق بييدير

Sḥissifeɣ imir ur tezmired ad d-tased - C'est dommage que tu ne puisses pas venir - Es una pena que no puedas venir - يؤسفني أنك لا تستطيع المجيء

Srusuy isafaren anda ur zemmren ara ad ten-awḍen yigerdan? - Mets les médicaments là où les enfants ne pourront pas les atteindre - Ponga la medicina donde los niños no puedan alcanzarla - ضع الأدوية أين لا يمكن للأطفال الوصول إليها

Taswiɛt-a, tzemred ad teqqimed yid-neɣ - Tu peux rester avec nous pour le moment - Puedes quedarte con nosotros por el momento - بإمكانك البقاء معنا في هذه الساعة

Ta tezmer ad tili d talemmiẓt-nnek tameggarut - C'est peut-être ta dernière chance - Esta puede ser tu última oportunidad - يمكن أن تكون هذه فرصتك الأخيرة

Tetḥeqqed ur nezmir ara ad neswati takamra-a? - Es-tu sûr que nous ne pouvons pas régler cette caméra ? - ¿Estás segura que no podemos arreglar esta cámara? -

Tezmer ad d-teffeɣ seg wesbiṭar imalas ay d-yetteddun? - Pourrait-elle quitter l'hôpital la semaine prochaine - ¿Podrá ella dejar el hospital la semana próxima? - هل بإمكانها أن تغادر المستشفى الأسبوع القادم؟

Ttwaliɣ-t d argaz ay izemren i yiman-nnes - Je pense que c'est un homme capable - Creo que él es un hombre capaz - أعتقد أنه رجل كفوء

Ttxil-k, tzemred ad iyi-d-tinid acḥal tasaɛet? - Pouvez-vous me dire, s'il vous plaît, quelle heure il est ? - Por favor, ¿puede decirme qué hora es? - هل بإمكانك أن تقول لي، من فضلك، كم الساعة؟

Tussna tezmer ad tettwasseqdec ama i wayen yelhan, ama i wayen n diri - La science peut être utilisée à bon ou à mauvais escient - La ciencia puede ser usada para propósitos buenos o malvados - يمكن للعلم أن يستعمل سواء لأهداف حسنة أو لأهداف سيئة

Tzemred ad as-tessutred ad k-yalel - Tu peux lui demander de l'aide - Puedes pedirle ayuda - بإمكانك أن تطلب منه المساعدة

Tzemred ad iyi-d-tawyed afenjal n teɣlust? - Peux-tu m'apporter une tasse de café ? - ¿Me puedes dar una taza de té? - هل بإمكانك أن تحضر لي فنجانا من القهوة؟

Tzemred ad iyi-d-tinid d acu-t unamek n wawal-a? - Peux-tu me dire que signifie ce mot ? - ¿Puedes decirme qué significa esta palabra? - هل بإمكانك أن تدلني عن معنى هذه الكلمة؟

Tzemred ad iyi-talled deg waya? - Peux-tu m'aider avec ceci ? - ¿Me puedes ayudar con esto? - هل بإمكانك مساعدتي في هذا الأمر؟

Tzemred ad iyi-tneṣḥed s kra n usensu? - Pouvez-vous me recommander un hôtel ? - ¿Me puede recomendar un hotel? - هل بإمكانك أن تنصحني بفندق؟

Tzemred ad iyi-teslemded tafṛensist? - Peux-tu m'enseigner le français ? - ¿Puedes enseñarme francés? - هل بإمكانك أن تعلمني الفرنسية؟

Tzemred ad iyi-tṣeggmed irkasen-inu? - Pouvez-vous me réparer mes chaussures ? - ¿Usted puede arreglar mis zapatos? - هل بإمكانك أن تصلح لي حذائي؟

Tzemred ad tawyed win-inu - Tu peux prendre le mien - Usted puede tener mío - بإمكانك أن تأخذ الذي عندي

Tzemred ad teddud ɣer uɣerbaz ɣef uḍar, neɣ yessefk ad teḍḍfed asakal? - Peux-tu aller à l'école à pied ou dois-tu prendre le bus ? - ¿Puedes ir andando a la escuela o tienes que coger el autobús? - هل بإمكانك الذهاب إلى المدرسة مشيا، أم عليك أن تركب الحافلة؟

Tzemred ad teddud seg Osaka ɣer Tokyo deg tsaɛet kan s usafag - Tu peux aller d'Osaka à Tokyo en seulement une heure par avion - Puedes ir de Osaka a Tokio en una hora en avión - بإمكانك الذهاب من أوساكا إلى طوكيو في خلال ساعة فقط بالطائرة

Tzemred ad teḍḍsed deg wusu-inu ma trid - Tu peux dormir dans mon lit si tu veux - Puedes dormir en mi cama si quieres - بإمكانك أن تنام في سريري إن شئت

Tzemred ad teqqimed ma tebɣid - Tu peux rester si tu veux - Puedes quedarte si quieres - بإمكانك البقاء إن شئت

Tzemred ad t-id-tarud, ma ulac aɣilif? - Peux-tu l'écrire, s'il te plaît ? - ¿Puedes escribirlo, por favor? - هل بإمكانك كتابته من فضلك؟

Tzemred ad tledyed asga-nni? - Peux-tu ouvrir le sac ? - ¿Puedes abrir el bolso? - هل بإمكانك فتح الكيس؟

Tzemred ad tnehṛed? - Peux-tu conduire ? - ¿Puedes conducir? - هل بإمكانك السياقة؟

Tzemred ad teɣred adlis-a - Tu peux lire ce livre - Puedes leer este libro - بإمكانك قراءة هذا الكتاب

Tzemred ad tesqedced imru-a - Tu peux utiliser ce stylo - Puedes usar este bolígrafo - بإمكانك استعمال هذه السيالة

Tzemred ad tɣelqed tazewwut, ma ulac aɣilif? - Peux-tu fermer la fenêtre, s'il te plaît ? - ¿Puedes cerrar la ventana, por favor? - هل بإمكانك غلق النافذة من فضلك؟

Tzemred ad t-tged? - Peux-tu le faire ? - ¿Puede hacerlo? - هل بإمكانك فعله؟

Tzemred ad tzeɛḍed cwiṭ? Ur zmireɣ ara ad k-fehmeɣ - Peux-tu parler un peu plus fort ? Je n'arrive pas à vous comprendre - ¿Quiere usted hablar más alto? No puedo entenderle - هل بإمكانك أن ترفع صوتك قليلا؟ لا أستطيع فهمك

Tzemred daɣ ad tessutred tanṣiḥt seg uselmad-nnek - Tu peux aussi demander conseil à ton professeur - Tú también puedes pedir consejo a tu profesor - بإمكانك أيضا أن تطلب من أستاذك أن يقدم لك النصيحة

Uhu, aya ur yezmir ad yili d tidet - Non, ceci ne peut être vrai - No, no puede ser verdad - لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحا

Ula d nekk ur zmireɣ - Je ne peux pas non plus - Yo tampoco puedo - أنا أيضا لا أستطيع

Ula ma ur zmireɣ ara ad d-ffɣeɣ seg tlemleft, terra-iyi tmara ad dduɣ ad xedmeɣ - Je ne peux pas sortir du drap, mais je dois aller travailler - No puedo salir de las sábanas, pero tengo que ir a trabajar -

Ur lliɣ ara zemreɣ ad d-waliɣ kullec - Je ne pouvais pas tout voir - No podía verlo todo - لم أكن قادرا على رؤية كل شيء

Ur nezmir ad nedder war azwu, Nous ne pouvons pas vivre sans air - No podemos vivir sin aire - لا يمكننا العيش بدون هواء

Ur tezmired ara ad tadfed ɣer din i yiman-nnek - Tu ne peux pas y entrer tout seul - No puedes entrar ahí a solas - ليس بإمكانك الدخول إلى هناك لوحدك

Ur tezmired ara ad trebbḥed dima - Tu ne peux pas triompher toujours - No puedes triunfar siempre - لا يمكنك أن تنتصر دائما

Ur yezmir ara userdun-a ad yernu ad iɛebbi - Cette mule ne peut pas porter encore plus de charge - Este mulo no puede llevar más carga -

Ur yezmir yiwen ad ak-yefk asefk. Tesɛid yagi kullec. - On ne peut rien t'offrir. Tu as déjà tout - No se te puede regalar nada, tienes de todo - من المستحيل أن تقدم لك هدايا. أنت تملك كل شيء

Ur zmireɣ ad ẓreɣ d acu ay tettxemmimed - Je ne peux pas savoir ce que tu penses - No puedo leer tu mente - لا أستطيع أن أعلم ماذا تفكر

Ur zmireɣ ara ad d-fsiɣ tikerrist-a - Je ne peux pas détacher ce noeur - No puedo deshacer este nudo - لا أستطيع فك هذه العقدة

Ur zmireɣ ara ad ḍḍfeɣ idrimen-nnek - Je ne peux pas accepter votre argent - No puedo aceptar tu dinero - لا أستطيع قبول مالك

Ur zmireɣ i nnig waya - Je n'en peux plus - No puedo más - لا أطيق المزيد

Ur ẓriɣ ara dakken tezmer i yiman-nnes akk anect-a - Je ne savais pas qu'elle était aussi débrouillarde - -

Yezmer ad d-yas azekka - Il se peut qu'il vienne demain - Puede que venga mañana - من الممكن أن يأتي غذا

Yezmer lḥal ad iliɣ jerḥeɣ seg sdaxel - J'ai bien peur que j'aie une hémorragie interne - Me temo que tengo hemorragia interna - أخشى أن يكون لديّ نزيف داخلي

Yezmer lḥal ad yili d amuḍin deg wusu - Il se peut qu'il soit malade au lit - Puede que esté en la cama enfermo - من الممكن أن يكون مريضا في السرير

Yezmer lḥal ur nettaweḍ ara deg wakud ɣer uɣerbaz - Il se peut que nous arrivions tard à l'école - Puede que lleguemos tarde a la escuela - من الممكن أن نصل إلى المدرسة متأخرين

Zemreɣ ad cceɣ ibeɛɛucen - Je peux manger des insectes - Puedo comer insectos - أستطيع أن آكل الحشرات

Zemreɣ ad dduɣ s axxam imir-a? - Puis-je aller à la maison maintenant ? - ¿Puedo ir a la casa ahora? - هل بإمكاني الذهاب إلى البيت الآن

Zemreɣ ad sqedceɣ asawal-nnek? - Puis-je utiliser ton téléphone ? - ¿Puedo usar tu teléfono? - هل بإمكاني استعمال هاتفك؟


Taseftit:

Anaḍ

Kecc/kemm zmer
Kenwi zemrem / zemret
Kennemti zemremt

Anaḍ ussid

Kecc/kemm zemmer
Kenwi zemmrem / zemmret
Kennemti zemmremt

Izri

Nekk zemreɣ
Kecc/kemm tzemreḍ
Netta yezmer
Nettat tezmer

Nekni/nekkenti nezmer
Kenwi tzemrem
Kennemti tzemremt
Nitni zemren
Nitenti zemrent

Izri ibaw

Nekk ur zmireɣ
Kecc/kemm ur tezmireḍ
Netta ur yezmir
Nettat ur tezmir

Nekni/nekkenti ur nezmir
Kenwi ur tezmirem
Kennemti ur tezmiremt
Nitni ur zmiren
Nitenti ur zmirent

Urmir ussid

Nekk zemmreɣ
Kecc/kemm tzemmreḍ
Netta izemmer
Nettat tzemmer

Nekni/nekkenti nzemmer
Kenwi tzemmrem
Kennemti tzemmremt
Nitni zemmren
Nitenti zemmrent

Imal

Nekk ad zemreɣ
Kecc/kemm ad tzemreḍ
Netta ad yezmer
Nettat ad tezmer

Nekni/nekkenti ad nezmer
Kenwi ad tzemrem
Kennemti ad tzemremt
Nitni ad zemren
Nitenti ad zemrent

Amaɣun n yezri

(ay) izemren

Amaɣun n yezri ibaw

Ur yezmiren
Ur nezmir

Amaɣun n wurmir

(ara) izemren

Amaɣun n wurmir ussid

(ara) izemmren

Amaɣun n wurmir ussid ibaw

Ur izemmren
Ur nzemmer


Aql-iken deg - Vous êtes dans - You are in - Ustedes están en - أنتم في

Asegzawal n Tmaziɣt - Dictionnaire Amazigh - Français - Amazigh - English Dictionary - Diccionario Amazigh - Español - قاموس أمازيغي - عربي


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.