Zwir

Zwir, [ZW]

1- être le premier ; aller le premier (à un endroit) - ir en primero - سبق، ذهب هو الأول

D netta ay yezwaren ɣer tala – C’est lui qui est allé le premier à la source - Fue él quien fue el primero al manantial - هو الذي ذهب الأول إلى العين

Agdawal: zwer.

2- précéder - preceder - سبق

Agdawal: hwer.

3- doubler (dans une course), dépasser, devancer - adelantar - سبق في سباق، سبق بسيارة

Agdawal: izar, zar, zgur, zwar.

4- être prioritaire, être pressé, être urgent - ser prioritario - كان ذو أولوية، لديه الأولوية، كان أولى

Ad nebdu s wayen yezwaren – On commencera par ce qui est prioritaire - Empecaremos por lo priotario - سنسبق بما هو أولى، سنبدأ بما هو أولى

Ẓer daɣ: amazwar, amezwaru, ammizwer, amsazwar, amsizwer, asmazwar, asmizwer, assezwer, azwaran, azwir, azwiran, azwiri, azwur, mḥizwar, msizwer, myezwar, smizwer, ssezwer, tamezwarut, tazwara, tazzwert, ttwasmizwer, tuzwirt, uzwiran, zwir.


Imedyaten:

Anwa seg-wen ay d-yezwaren ɣer da? - Lequel d'entre vous est venu ici en premier ? - ¿Quién de ustedes estaba aquí primero? - من منكم كان الأول في الحضور إلى هنا؟

D tisednan ed yigerdan ara yezwiren! - Les femmes et les enfants d'abord ! - ¡Mujeres y niños primero! - النساء و الأطفال أولا

Iban kan ɣef waya ay d-yezwar - C'est sûrement pour cette raison qu'il est venu en premier - -

Ɣileɣ Yidir ad aɣ-d-yezwir ɣer da - Je croyais que Yidir arriverait ici avant nous - Pensé que Yidir llegaría aquí antes que nosotros - ظننت أن ييدير سيصل إلى هنا قبلنا

Yessefk ad zwireɣ ɣer tḥanut - Il faut que j'aille en premier au magasin - Tengo que ir primero a la tienda -

Zwaren akk wiyaḍ-nni - Ils dépassèrent tous les autres - Adelantaron a todos los demás -

Zwir kecc - Toi d'abord - Tú primero - أنت أولا


(c) Omar Mouffok - Tiddukla Tadelsant Imedyazen.